Sprache ist der Schlüssel zur Teilhabe. Durch sie erschließt man sich die Welt, tritt mit Menschen in Kontakt und eignet sich Wissen an. Studien haben gezeigt, dass sprachliche Kompetenzen einen erheblichen Einfluss auf den Bildungsweg, die gesellschaftliche Teilhabe und das Erwerbsleben haben.
Lange Zeit konnte das Team der Stadtbibliothek Waren (Müritz) aufgrund des sehr kleinen Medienbudgets Neulingen in der deutschen Sprache oder Menschen mit Behinderungen kein geeignetes Angebot machen. Der Bedarf hingegen war im alltäglichen Leihverkehr spürbar, da etliche der rund 1.100 aktiven Nutzer*innen einen Migrationshintergrund oder eine Seh-, Sprach- und/oder Lernbehinderung haben.
Nun konnte die Stadtbibliothek, unterstützt durch Kultur Land MV, finanziert aus Mitteln des Landes Mecklenburg-Vorpommern, diesen Mangel abstellen. Mit 5.000 Euro aus dem Teilhabefonds der Fach- und Beratungsstelle für Diversität und Inklusion M-V wurden 395 Medien zum Themenbereich angeschafft.
Diese umfassen allgemeine und muttersprachspezifische Lernmaterialen: „Deutsch als Fremdsprache“ bzw. „Deutsch als Zweitsprache“ wie Sprachkurse und -führer sowie Bild- und Berufswörterbücher. Die Spanne des Sprachniveaus reicht von „Elementarer Sprachanwendung“ (A1 - A2) über „Selbstständiger Sprachanwendung“ (B1 – B2) bis hin zur „Kompetenten Sprachverwendung“ (C1 - C2), wobei der Fokus des Angebots auf den ersten beiden Stufen liegt.
Audio-Lernhilfen auf CD sind mittlerweile veraltet. Daher wurde darauf geachtet, dass die Lehrbücher einen kostenlosen Zugang zu zusätzlichen Online-Materialen wie Aussprachebeispiele, digitale Übungen und andere Ergänzungen enthalten.
Ergänzend ist nun auch Literatur aus dem Bereich „Deutsch in Leichter Sprache / Deutsch in Einfacher Sprache“ vorhanden. Bekannte Werke, ohne schwere Worte und in einfacher Satzstruktur, bereichern auf unterhaltsame Weise das systematische Lernen. Gleichzeitig können diese Bücher auch von lernbehinderten Menschen in Anspruch genommen werden.
Besonders freut sich das Team der Stadtbibliothek über das ebenso neue Angebot zweisprachiger Bücher. Mit demselben Text in zwei verschiedenen Sprachen eignen sich diese selbstverständlich auch für Deutsch-Muttersprachler*innen, die eine andere Sprache erlernen oder erhalten möchten.
Generell wurde bei der Auswahl auf größtmögliche Mehrfachnutzung Wert gelegt. So kann beispielsweise das zweisprachige Buch „Italienische Köstlichkeiten“ eine Italienisch-Muttersprachlerin, die Deutsch lernen möchte; einen Deutsch-Muttersprachler, der Italienisch lernen möchte; eine Kulinarik-Begeisterte; einen Italien-Urlauber; eine Lyrik-Liebhaberin, einen Heiterkeit-Suchenden, usw. erreichen.
Insgesamt hat sich das vorhandene Angebot auf 47 Sprachen ausgeweitet, wenn auch nicht immer in großer Stückzahl:
Albanisch; Arabisch / Syrisch / Palästinensisch; Bosnisch; Bulgarisch; Dänisch; Dari; Englisch; Estnisch; Farsi; Finnisch; Französisch; Georgisch; Griechisch; Hebräisch; Hindi; Isländisch; Italienisch; Japanisch; Koreanisch; Kroatisch; Nord-, Zentral- & Südkurdisch; Lettisch; Mandarin; Niederländisch; Norwegisch, Paschtunisch; Persisch; Polnisch; Portugiesisch; Rumänisch; Russisch; Schwedisch; Serbisch; Slowakisch; Slowenisch; Spanisch; Tadschikisch; Tamilisch; Thai; Tigrinisch; Tschechisch; Türkisch; Ukrainisch; Ungarisch; Urdi; Vietnamesisch. Sogar Klingonisch als anerkannte Kunstsprache ist dabei, um keine Star Trek-Fans auszuschließen.
Da Sprache nicht nur auf Verbales begrenzt ist, befinden sich nun zwei Lernbücher zur Gebärdensprache sowie ein Blindenbuch für Kindergartenkinder, das sowohl von Blinden als auch von Sehenden gelesen werden kann, im Sortiment.
Schrift kann ebenfalls ausschließen. Daher wurden Übungskurse zur lateinischen Grund- und Druckschrift, sowie Ratgeber zu Lese-Rechtschreibschwäche bzw. -störung (Legasthenie) und Rechenschwäche (Dyskalkulie) beschafft. Da kaum noch jemand die deutsche Kurrent- und Sütterlinschrift beherrscht, finden Interessierte nun ebenfalls Schreib- und Lesekurse zu diesen alten Schreibschriftarten im Bestand der Stadtbibliothek.
Mit dieser Investition in sprachinklusive Medien wurde die Stadtbibliothek Waren in die Lage versetzt, ihr Angebot an die reale Demografie unserer Gesellschaft und ihrer interessierten Nutzer*innen anzupassen. Nun kann die Stadtbibliothek ihren Bildungsgrundversorgungsauftrag besser erfüllen und noch mehr Interessantes bereitstellen.
Die Stadtbibliothek Waren (Müritz) bedankt sich vielmals beim Förderer Kultur Land MV und beim Land Mecklenburg-Vorpommern für die Unterstützung, ohne die dieses Projekt in diesem Zeitrahmen nicht hätte realisiert werden können.